Today I will be sharing the poem: “A Day of Silence” by poet Hafez, also known in poetry circles as Hafiz.
Hafez Shams-ud-Dīn Muhammad Shirazi was born in 1326 in the Persian city of Shiraz, Iran. A master of the poetic ghazal form and a fervent follower of the works of Rumi, Saadi and Nazmi, his collected works are regarded as a pinnacle of Persian literature. Today, his influence lives on as the most popular poet in Iran.
Despite his profound effect on Persian life and culture and his enduring popularity and influence, few details of Hafez’s life are known. However many semi-miraculous mythical tales were woven around Hafez that still survive today. It is said that by listening to his father’s recitations Hafez had accomplished the task of learning the Qur’an by heart at an early age. At the same time Hāfez is said to have known by heart the works of Rumi, Saadi, Farid ud-Din and Nizami.
According to one legend, before meeting his patron, Hajji Zayn al-Attar, Hafez had been working in a bakery, delivering bread to a wealthy quarter of the town. There he first saw Shakh-e Nabat, a woman of great beauty, to whom some of his poems are addressed. Ravished by her beauty, but knowing that his love for her would not be requited, he allegedly held his first mystic vigil in his desire to realize this union. During this he encountered a being of surpassing beauty who identified himself as an angel, and his further attempts at union became mystic; a pursuit of spiritual union with the divine. A Western parallel is that of Dante and Beatrice.
Furthermore at age 60 he is said to have completed a 40-day-and-night vigil by sitting in a circle which he had drawn for himself. The incredible mental and physical strength needed for such an exercise and at such an age is astounding.
Hafez was acclaimed throughout the Islamic world during his lifetime, with other Persian poets imitating his work, and offers of patronage from Baghdad to India. Today, he is the most popular poet in Iran. Libraries in many other nations other than Iran such as Azerbaijan, Armenia, and Georgia contain his works.
Much later, the work of Hafez would leave a mark on such Western writers as Thoreau, Goethe, and Ralph Waldo Emerson—the latter referring to him as “a poet’s poet.” His work was first translated into English in 1771 by William Jones (a scholar of ancient-India).
Hafez died in 1390. His mausoleum is located in the Musalla Gardens of Shiraz.
*Bio taken from allpoetry.com*
I hope you find the following poem as uplifting and soul enriching as I do.
Other posts you may like:
My Eyes So Soft – A Soul Enriching Poem By Hafiz
Your loneliness so quickly.
Let it cut more
Let it ferment and season you
As few human
Or even divine ingredients can.
Something missing in my heart tonight
Has made my eyes so soft,
My voice so
My need of God
Other posts you may like:
IF YOU FOUND THIS POST USEFUL, THEN PLEASE SAVE THIS PIN BELOW TO YOUR PINTEREST POETRY BOARD OR SOMETHING SIMILAR FOR LATER – THANK YOU!
Hello! My name is Adam and welcome to my space on the internet. Here you can find me writing about subjects such as spiritual growth, self-discovery, wellbeing, addiction recovery and mental health. Please connect with me on my journey and join the community!